Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - οσον

 

Перевод с греческого языка οσον на русский

οσον

ὅσον

ὅσον, ὅσα

эп. ὅσσον adv.

1) (на)столько, (на)сколько

ἴστε ὅ. ἐμοὴ ἀρετῇ περιβάλλετον ἵπποι Hom. — вы знаете, насколько выше достоинством мои кони;

ὅ. μοι θυμὸς ἡδονέν φέρει Soph. — сколько душе моей (будет) угодно;

ὅ. σθένος Theocr. — насколько хватает сил, изо всех сил;

ὅ. τάχος или τάχιστα Arph. — как можно быстрее;

τοσοῦτον, ὅ. δοκεῖν Soph.(ровно) столько, сколько нужно для видимости;

ὅ. ἀποζῆν Thuc. — сколько нужно для поддержания жизни;

ὅ. γέ μ΄ εἰδέναι Arph., Plat. — насколько я знаю;

ὅσα ἐγὼ μέμνημαι Xen. — насколько я помню;

ὅσα γε τἀνθρώπεια Plat. — насколько можно судить человеку;

ὅ. …, τοσοῦτον … Plat. — насколько …, настолько …

2) не далее (не долее, не более) чем, (тж. ὅ. μόνον Xen. etc.) только, всего лишь

ὅ. ἐς Σκαιάς τε πύλας Hom.(только) до Скейских ворот;

πρόβατα ὅ. θύματα Plat. — овцы только (в количестве, необходимом) для жертвоприношений;

ὅ. μόνον γεύσασθαι Xen. — только чтобы попробовать;

ὅ. παιδείας χάριν Plat. — только в целях воспитания

3) ὅ. οὐ почти

ὅ. οὐ παρείη ἤδη εἰς Ἑλλήσποντον Xen.(будто Пол) чуть ли не прибыл уже в Геллеспонт

4) ὅ. μή или μέ ὅ. разве что, разве только

ἐγὼ (τὸν φοίνικα) οὐκ εἶδον, εἰ μέ ὅ. γραφῇ Her. — я феникса не видел, разве что на рисунке;

καλός τε κἀγαθὸς τέν φύσιν, ὅ. μέ ὑβριστής Plat.(юноша) во всех отношениях превосходный, разве только (несколько) высокомерный;

ὅ. οὐκ ἢδη Thuc. (тж. ὅ. οὔπω Thuc., ὅ. ἤδη Polyb., ὅ. αὐτίκα и ὅ. οὐδέπω Luc.) — только что не теперь, т.е. того и гляди, вот-вот, совсем скоро;

ὅ. ὅ. Arph. — чуть-чуть, немножко

5) (тж. ἐφ΄, εἰς и καθ΄ ὅ.) поскольку

(ὅ. ἂν μέ ἀνάγκη ᾖ Xen.; καθ΄ ὅ. μέ πολλέ ἀνάγκη Plat.)

ὅ. βασιλεύτερός εἰμι Hom. — поскольку я выше властью;

ὅσα ἄνθρωποι Plat. — поскольку они люди;

εἰς ὅ. ἀνθρώπῳ δυνατὸν μάλιστα Plat. — насколько это возможно для человека

6) (cum acc.) около, приблизительно

(ὅ. τε πυγούσιον Hom.; ὅ. τε ἑκατὸν σταδίους, Her.; ὅ. παρασάγγην Xen.)

ὅ. τ΄ ἐπὴ ἥμισυ Hom. — приблизительно до половины

7) в качестве, как

(τινὴ ὅσα πήρᾳ χρῆσθαι Luc.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2012
2
1105
3
975
4
886
5
884
6
876
7
872
8
860
9
816
10
761
11
738
12
736
13
722
14
692
15
640
16
637
17
629
18
617
19
616
20
599